Que tipo de legendagem existe?

RokTabs - FP RokTabs

Existem três diferentes tipos de legendagem como:

  • a legendagem intralinguística que consiste num texto escrito na mesma língua do texto oral para surdos e deficientes auditivos ou para efeitos didácticos;
  • a legendagem interlinguística, a legendagem mais comum no Brasil, que consiste num texto traduzido para uma língua diferente da original;
  • a legendagem multilingue para servir duas comunidades linguísticas que partilham o mesmo espaço físico.

Orçamento

Peça seu orçamento para tradução simultânea.

Pontos Chave

Intérpretes
Eventos de tradução simultânea que durarem acima de uma hora normalmente requerem uma dupla de intérpretes de conferência altamente experientes por idioma.

Equipamentos
Determinaremos as melhores opções de equipamentos de tradução simultânea com base no número de idiomas, tamanho do local, programa e os resultados desejados.

Técnicos

Nada assegura um evento de tradução simultânea bem sucedido melhor do que um de nossos técnicos experientes.

Tradução de Documentos
Provemos tradução de todos os documentos e recursos, inclusive panfletos, marketing, relatórios, websites, legendagem de vídeos etc.

Contato

Oferecemos vários meios para você entrar em contato. Felizmente responderemos suas perguntas e ajudaremos de qualquer modo possível.

E-mail

Informações e Orçamentos
info(arroba)lingo.com.br

Intérprete Coordenador
abarros(arroba)lingo.com.br

Telefones

+55 (11) 2937-8861
+55 (11) 9522-0069